查电话号码
登录 注册

خطاب كراهية造句

造句与例句手机版
  • وترى اللجنة وجود خطاب كراهية في الحياة السياسية وكثيراً ما يُعتَبَر وجود المهاجرين معادلاً لانعدام الأمن(32).
    该委员会称,政治中存在种族主义言论,而人们经常将移徙者与不安全划上等号。
  • وأعربت عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بوجود خطاب كراهية وجرائم كراهية ضد الأقليات وطالبي اللجوء والمهاجرين.
    塞拉利昂对有关针对少数群体、寻求庇护者和移民的仇恨言论和仇恨犯罪的报告感到关切。
  • وأردف قائلا إن ما يعتبره البعض من قبيل حرية الكلام أو حرية التعبير السياسي يرى فيه آخرون خطاب كراهية أو تمييز.
    一些人所认为的言论自由或政治表达自由在另一些人看来是仇恨言论或歧视性言论。
  • 53- وأوصت هيئة مكافحة التمييز، بعد اعتماد التشريع المناوئ لخطاب الكراهية العنصري في الآونة الأخيرة، بإصدار قانون مماثل ضد خطاب كراهية المثليين.
    在最近颁布了禁止种族仇恨言论的法律后,反歧视机构建议出台禁止反同性恋言论立法。
  • وهي تجْمل كذلك الخطوط العريضة لعوامل السياق التي يتعين أخذها بعين الاعتبار لدى تقييم ما إذا كان شكل معين من أشكال التعبير يمثل خطاب كراهية عنصرية.
    该建议还概述了在评估某种特殊的表达方式是否构成种族主义仇恨言论时要考虑的语境因素。
  • وفي بعض البلدان تتعامل المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان أيضا مع عدد متزايد من الشكاوى المتعلقة بادعاءات وجود خطاب كراهية وتحريض على الكراهية والعنف العنصريين منشور على الإنترنت.
    在有些国家,全国人权机构也在处理越来越多的有关指控在因特网上传播仇恨言论以及煽动种族仇恨和暴力的投诉。
  • وأضاف قائلا إن خطاب كراهية الأجانب أصبح أمرا شائعا أثناء العقد الأخير وهو يحظى بالقبول المتزايد في مجتمعات العديد من البلدان وذلك بسبب انعدام أي خطاب سياسي مناهض له ذي مصداقية.
    在过去十年当中,仇外言论已成为主流,并且在许多国家越来越受到社会接受,因为缺乏可靠的相反的政治言论。
  • 31- وأشارت جمهورية إيران الإسلامية إلى عدد من الشواغل الخطيرة، بما في ذلك ما يُنسب إلى بعض الساسة من خطاب كراهية يستهدف رعايا أجانب وعرباً ومسلمين، إلى جانب طائفة الروما.
    伊朗伊斯兰共和国提出了许多严重关切的问题,包括某些政客针对外国人、阿拉伯人、穆斯林和罗姆人发表仇恨言论。
  • (أ) من الشائع أن تعترف اللجنة بمركز الضحية لشخص من المحتمل أن يتعرض للكراهية العنصرية أو الإهانة نتيجة أصله القومي أو الإثني، بسبب خطاب كراهية معين، بصرف النظر عن موقع مسكنه()؛
    并非鲜见的情况是,委员会承认因其民族或族裔血统而可能遭受某种仇恨言论造成的种族仇恨或羞辱行为之害的人具有受害者身分,而无论其住房位于何地。
  • 406- ولم يسع لاتفيا أن تقدِّم جواباً قاطعاً بشأن التوصيات المتعلِّقة بالعقوبات المنصوص عليها في القانون الجنائي على جريمة معاداة المثليين والمتحولين جنسياً أو خطاب كراهية المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية.
    关于依据刑法惩处仇视同性恋者或变性者的犯罪行为或者针对男女同性恋者、双性恋者和变性者的仇恨言论的各项建议,拉脱维亚无法提供明确的答案。
  • وعلى ضوء مختلف البلاغات التي تفيد بحدوث حالات لإطلاق خطاب كراهية ما زال المسؤولون عنه بلا عقاب، وبتفشي حالة الإفلات من العقاب التي ينعم بها الجناة، يود المقرر الخاص التأكيد على أن إضفاء الطابع المؤسسي على الإفلات من العقاب أمر بالغ الخطورة، فهو يبعث برسالة خاطئة إلى الجناة ويضعف من سيادة القانون.
    鉴于提出多份关于仇恨言论仍未受惩罚和肇事者逍遥法外现象普遍存在的报告,特别报告员特此强调,有罪不罚现象制度化极其危险,因为这向肇事者发出错误的信号,并削弱法治。
  • 3-2 وتدعي صاحبة البلاغ أن الدولة الطرف لم تعترف بأن كل شخص من طائفـة الروما له وضع الضحية في حالة خطاب كراهية ودعاية إلى العنف العنصري (المادة 282 من القانون الجنائي) ضد طائفة الروما كمجموعة إثنية، بصرف النظر عن محل إقامة الشخص المنتمي إلى طائفة الروما.
    2 请愿人声称,缔约国不承认在针对作为一个族裔群体的罗姆人的仇恨言论和种族暴力宣传的案件中,每个有罗姆族血统的人,无论该特定个人的住所设在何处,都具有《刑法》第282条所述的受害者的身分。
  • (د) اعترفت اللجنة فعلاً بأن الحق في وضع قانوني أمام المحاكم في القضايا التي تشمل خطاب كراهية ينبغي أن يستند إلى التحديد الذاتي للشخص المعني، وبما أنه من جوانب الحق في معاملة متساوية أمام المحاكم، ينبغي أن يوفر للجميع في دولة معينة (انظر التوصية العامة الثامنة)().
    委员会已明确认定,应该赋予生活在特定国家的每个人在涉及仇恨言论的案件中在法院享有法律地位的权利,此种权利的依据应该是所涉个人的自我认同,这是在法庭面前平等待遇权利的一个方面(见一般性建议八)。
  • (د) اعترفت اللجنة فعلاً بأن الحق في وضع قانوني أمام المحاكم في القضايا التي تشمل خطاب كراهية ينبغي أن يستند إلى التحديد الذاتي للشخص المعني، وبما أنه من جوانب الحق في معاملة متساوية أمام المحاكم، ينبغي أن يوفر للجميع في دولة معينة (انظر التوصية العامة رقم 8)().
    委员会已明确认定,应该赋予生活在特定国家的每个人在涉及仇恨言论的案件中在法院享有法律地位的权利,此种权利的依据应该是所涉个人的自我认同,这是在法庭面前平等待遇权利的一个方面(见一般性建议8)。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用خطاب كراهية造句,用خطاب كراهية造句,用خطاب كراهية造句和خطاب كراهية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。